Varied patterns of verbal
  parallels in the four versions of each of these two sayings further complicate
  the picture of the relationship of these synoptic pericopes to each other.
  The
  Lamp
  Mark's version of the lamp aphorism is in the
  form of a rhetorical question. Matthew's & Luke's are
  pronouncements.  
   The only words common to  all versions [red
  text] affirm that the proper place for a lamp is on
  a stand. To emphasize this point all versions
  preface it by noting the absurdity of putting a lamp under
  something.  But there is considerable variation between these texts in
  identifying the places that are inappropriate for a lamp.
  
    - Mark & both of Luke's versions reject a
      pair of locations; Matthew, only one.
- Matthew, Mark & Luke's second version
      which is not parallel to Mark agree [blue text] that lamps
      are not put under a bushel.
- Mark & its Lukan parallel agree [teal
      text] that lamps are not put under a bed.
 Luke's two versions of this saying reject
  different pairs of locations (vessel/bed;
  cellar/bushel). But both frame the
  proclamation about the proper setting for a lamp with the same
  rhetorical formula [purple text] that is not used
  by either Matthew or Mark: "No
  one after lighting a lamp...that those who enter may see...."
  Secrets Revealed
  The  second aphorism is a balanced couplet which
  uses parallelism to reinforce its claim that the public disclosure of secrets
  is inevitable. But there is wide variation in phrasing & terminology.
  The only word common to all four versions of this saying [red
  text] is: hidden [κρύπτον]. And even the
  position of this word varies. In Mark & its Lukan
  equivalent it is used in the first stich, while in both  Matthew and the
  parallel version in Luke it occurs in the second. 
  Given such varied performances, it is not
  surprising to find verbal differences between Mark's version of this
  saying & the aphorism at the same point in Luke. It is all the more
  noteworthy, then, to find that Luke's second version of this
  aphorism is virtually identical with Matthew's, even though they
  are not set in the same narrative context. Such verbal agreement is
  even more striking, if one notes that Luke's version of the saying
  concerning rooftop proclamations, which he --
  like Matthew -- appends to the aphorism about revealed secrets differs from
  Matthew's text not only in narrative setting but phrasing & logic.
  While such rhetorical variation does not
  measurably alter the meaning of these sayings, it needs to be taken into
  account by any source theory that claims to explain  the relationship of the synoptic gospels.