|

Parallel Texts in Matthew, Mark
& Luke

6.
The Measure
Matt 13:12 // Mark 4:24-25 //
Luke 8:18
Matt 7:2 // Luke 6:38
Matt 25:29 // Luke 19:26
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.

Texts
| MEASURE
& GAIN |
| Matthew
13 |
Mark
4 |
Luke
8 |
| |
|
24 |
And he said to them, |
|
|
| |
|
|
"Take heed |
18 |
Take heed
then |
| |
|
|
what you
hear; |
|
how you
hear; |
| |
|
|
the measure you [give] |
|
|
| |
|
|
will be the measure |
|
|
| |
|
|
you get, |
|
|
| |
|
|
and still more |
|
|
| |
|
* |
will be given you. |
|
|
| 12 |
For <whoever> has, |
25 |
For
<he> who has, |
|
for
<he> who has, |
| |
<to
him |
|
<to
him |
|
<to
him |
| |
it will be given>, |
|
it will be given>; |
|
it will be given>; |
| |
and |
|
|
|
|
| |
he will have abundance; |
|
|
|
|
| ** |
but |
** |
and |
** |
and |
| |
<whoever has
not>, |
|
<he
who has not>, |
|
<he
who has not>, |
| |
even what |
|
even what |
|
even what
|
| |
he has |
|
he has |
|
he thinks he
has |
| |
will be taken away |
|
will be taken away |
|
will be taken away |
| |
<from him>." |
|
<from him>." |
|
<from him>." |

*
Note: Mark
4:24 -- The text follows the oldest mss. in the Egyptian recension;
the majority of later Byzantine codices have
"given to those who hear."
**
Note: Mark
4:25 & parallels: "has not" -- Matthew & Mark use ouk
with the indicative; Luke uses mé with the subjunctive.
|

Compare:
Mark
4:24 (above) with
| MEASURE |
| Matthew
7 |
Mark |
Luke
6 |
| 2 |
For with the judgment you
pronounce |
|
|
|
| |
you will be judged |
|
|
|
| |
and the
measure you [give] |
|
38b |
For the
measure you [give] |
| |
will be the
measure |
|
|
will be the
measure |
| |
you
get." |
|
|
you get
back." |

Compare:
Matt
13:12 // Mark 4:25 // Luke 8:18 (above) with
| GAIN
& LOSS |
| Matthew
25 |
Mark |
Luke
19 |
|
29 |
"For |
|
26 |
"I tell you that |
| |
to
everyone who has *** |
|
|
to everyone who has
*** |
| |
<it
will be given>, |
|
|
<it
will be given>, |
| |
and he will have abundance; |
|
|
|
| |
but |
|
|
but |
| |
he who has
not, *** |
|
|
from him who has
not, *** |
| |
even what he has |
|
|
even what he
has |
| |
will be taken away |
|
|
will be taken away." |
| |
<from
him>." |
|
|
|

***
Note: "who
has...who has not" -- Matt 25:29 & Luke 19:26 use a present
participle construction [literally: "the having...the not having"]
unlike the present indicative in Mark 4:25 & parallels.
|

| Color
Code |
| Red |
Five
texts use same wording. |
| Purple |
Four texts
use same wording. |
| Blue |
Three
texts use same wording. |
| Teal |
Two
texts use same wording. |
| Black |
Words unique
to a particular gospel. |
| <the> |
RSV wording revised to reflect Greek. |
| [it] |
Word
in RSV but not Greek text. |
| |
No
parallel passage in this gospel. |

last revised
28 February 2023
|