Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke

10. The Treasure, the Pearl & the Net
Matt 13:44- 50

  context     Greek synopsis     English synopsis     analysis     source hypotheses     variants 

 Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.

Greek Text

The reconstruction of the gospel texts below is based on the critical edition of E. Nestle's Novum Testamentum Graece presented with a fuller critical apparatus in Kurt Aland's Synopsis Quattuor Evangeliorum  ed. ii (Stuttgart: Württembergische Bibelanstalt, 1964) pp. 183-184.  The matched column format & color coding employed here is the original work of the author of this electronic edition.

Note: The accented Greek script used to compose this synopsis is SP Ionic.
This free font must be installed on your computer for this page to display correctly.


PARABLE  of  the  HIDDEN  TREASURE
Matthew 13  Mark   Luke 
44 "  (Omoi/a  e0sti\n  h(  basilei/a  tw~n  ou)ranw~n    
   qhsaurw~|  kekrumme/nw|  e0n  tw~|  a)grw~|,    
   o$n  eu(rw_n  a!nqrwpoj  e1kruyen,    
   kai\  a)po_  th~j  xara~j  au)tou~  u(pa&gei    
   kai\ pwlei=  o#sa  e1xei     
   kai\  a)gora&zei  to\n  a)gro_n  e0kei=non.    
PARABLE  of  the  PEARL
Matthew 13  Mark   Luke 
45 " Pa&lin  o(moi/a  e0sti\n  h(  basilei/a  tw~n  ou)ranw~n    
   e0mpo&rw|  zhtou~nti  kalou_j  margari/taj :    
 46   eu(rw_n  de\  e#na  polu&timon  margari/thn    
   a)pelqw_n  pe/praken  pa&nta  o#sa  ei}xen    
   kai\  h)go&rasen  au)ton.    
PARABLE  of  the  NET
Matthew 13  Mark   Luke 
47 " Pa&lin  o(moi/a  e0sti\n  h(  basilei/a  tw~n  ou)ranw~n    
   sagh&nh|  blehqei/sh|  ei)j  th_n  qa&lassan    
   kai\  e0k  panto_j  ge/nouj  sunagagou&sh~| :      
48  h$n  o#te  e0plhrw&qh      
   a)nabiba&santej  e0pi  to_n ai0gialo_n    
   kai\  kaqi/santej     
   sune/lecan  ta_  kala_  ei0j  a!ggh,    
   ta_  de\  sapra  e1cw  e1balon.    
49  ou#twj  e1stai  e0n  th~|  suntelei/a  tou~  ai0w~noj.    
   e0celeu&sontai  oi9  a!ggeloi    
   kai\ a0foriou~sin  tou_j  ponhrou_j    
   e0k  me/sou  tw~n  dikai/wn,    
50  kai\  balou~sin  au)tou_j    
   ei0j  th_n  ka&minon  tou~  turo&j:    
   e0kei=  e1stai  o(  klauqmo_j    
   kai\  o(  brugmo_j  tw~n  o)do&ntwn.    

Color Key
Blue  Three gospels use same vocabulary.
Teal  Two gospels use same vocabulary.
Black  Words unique to a particular gospel.
<and>  RSV wording revised to reflect Greek.
   No parallel passage in this gospel.

  context     Greek synopsis     English synopsis     analysis     source hypotheses     variants 
 
  previous pericope     index     next pericope  

last revised 29 December 2005

 

 

Copyright © 1997- 2004 by Mahlon H Smith 
All rights reserved.

Visit since February 1997 on our Web Counter