|
Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke |
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
45 | WHY JESUS' DISCIPLES do not FAST | ||||
Matt 9 | Mark 2 | Luke 5 | |||
14 | Then the disciples of John | 18 | Now John's disciples | ||
and the Pharisees | |||||
were fasting; | |||||
came to him,* | and people came | ||||
saying, | and said to him,* | 33 | And they said to him,* | ||
"Why do we | "Why do John's disciples | "The disciples of John | |||
and | and the disciples | ||||
the Pharisees* | of |
||||
fast, | fast, | fast often | |||
and offer prayers, | |||||
and so do | |||||
the disciples of the Pharisees,* | |||||
but your disciples do not fast?" | but your disciples do not fast?" | but yours eat and drink." | |||
15 | And Jesus said to them, | 19 | And Jesus said to them, | 34 | And Jesus said to them, |
"Can | "Can | "Can you make | |||
the wedding guests mourn | the wedding guests fast | wedding guests fast | |||
as long as | while | while | |||
the bridegroom is with them? | the bridegroom is with them? | the bridegroom is with them? | |||
As long as they have | |||||
the bridegroom with them, | |||||
they cannot fast. | |||||
The days will come, when | 20 | The days will come, when | 35 | The days will come, when | |
the bridegroom is taken away | the bridegroom is taken away | the bridegroom is taken away | |||
from them, | from them, | from them, | |||
and then they will fast. | and then they will fast | and then they will fast. | |||
in that day. | in those days." | ||||
36 | He told them a parable also: | ||||
16 | And no one puts* | 21 | No one sews | "No one tears | |
a piece of unshrunk cloth | a piece of unshrunk cloth | a piece from a new garment | |||
and puts* it | |||||
on an old garment, | on an old garment; | upon an old garment; | |||
for | if he does, | if he does, | |||
the patch tears away | the patch tears away | he will tear the new, | |||
from the garment, | from it, | ||||
the new | and the piece from the new | ||||
from the old, | will not match the old. | ||||
and a worse tear is made. | and a worse tear is made. | ||||
17 | Neither is new wine put | 22 | And no one puts new wine | 37 | And no one puts new wine |
into old wineskins; | into old wineskins; | into old wineskins; | |||
if it is, | if he does, | if he does, | |||
the wine will | the new wine will | ||||
the skins burst, | burst the skins, | burst the skins | |||
and the wine is spilled, | and the wine is lost, | and it will be spilled, | |||
and the skins are destroyed; | and so are the skins; | and the skins will be destroyed. | |||
but new wine is put | but new wine is | 38 | But new wine must be put | ||
into fresh wineskins, | for fresh skins." | into fresh wineskins. | |||
and so both are preserved." | |||||
39 | And no one | ||||
after drinking old wine | |||||
desires new; | |||||
for he says, | |||||
`The old is good.'" |
Color Code | |
Blue | Three texts use same vocabulary. |
Teal | Two texts use same vocabulary. |
Black | Words unique to a particular text. |
No parallel element in this gospel. | |
* | Same wording, different order. |
45 | Sequence in synoptic outlines |
Copyright © 1997- 2023 by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American
Theological Library Association Selected Religion Website
OCLC World catalog no. 60769417
Canonical gospel selection in the
Revised Standard Version
Copyright © 1973 by National Council of Churches of Christ in
the USA