Hyper-Synopsis     Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke 

Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.

  English synopsis  

 

 1    OPENING  
Matt 1   Mark 1  Luke 1
1 Βίβλος γενέσεως 1 Ἀρχὴ* τοῦ εὐαγγελίου    
  Ἰησοῦ χριστοῦ   Ἰησοῦ χριστοῦ    
  υἱοῦ Δαυὶδ ** υἱοῦ θεοῦ    
  υἱοῦ Ἀβραάμ.        
         1 Ἐπειδήπερ πολλοὶ ἐπεχείρησαν
          ἀνατάξασθαι διήγησιν
          περὶ τῶν πεπληροφορημένων
          ἐν ἡμῖν πραγμάτων,
         2 καθὼς παρέδοσαν ἡμῖν
         

οἱ ἀπʼ ἀρχῆς* αὐτόπται

          καὶ ὑπηρέται γενόμενοι τοῦ λόγου,
        3 ἔδοξε κἀμοὶ
          παρηκολουθηκότι ἄνωθεν 
          πᾶσιν ἀκριβῶς
          καθεξῆς σοι γράψαι,
          κράτιστε Θεόφιλε,
        4 ἵνα ἐπιγνῷς
          περὶ ὧν κατηχήθης
          λόγων τὴν ἀσφάλειαν.

 

**Note: The opening of Mark is debated. The original text of codex Sinaiticus omits "υἱοῦ θεοῦ" but a later hand added these words -- without definite articles -- in the margin. Was this to restore words that the first scribe overlooked? Or was it to make Sinaiticus conform to 4th c. doctrinal orthodoxy? Suspecting the latter, some recent critical editions of the Greek NT put this phrase in brackets or relegate it to a footnote. Its inclusion here is supported by Vaticanus and other early mss. (Bezae Cantabrigiensis & the Freer gospels) that together are as important as Sinaiticus

Color Code
 Teal  Two texts use same vocabulary.
 Black  Words unique to a particular text.
   No parallel text in this gospel.
*  Same wording, different order.
 1   Sequence in synoptic outlines
 
  index     context     next in Matt     next in Mark     next in Luke  

Copyright © 1997- 2023 by Mahlon H. Smith
All rights reserved.

an American Theological Library Association Selected Religion Website 
OCLC World catalog no. 60769417

Canonical gospel selection in the SBL critical edition of the Greek New Testament
Copyright © 2010 by the Society of Biblical Literature and Logos Bible Software