Motifs
Q's parables of the mustard seed and leaven portray God's dominion as
spreading to include many, without conditions or limits. Luke follows
these with a cluster of Q sayings that paint a different picture (Luke
13:24-30). Some people who expect to be in will be out, while
outsiders will be brought in.
Luke 13:29//Matt 8:11 portrays the insiders as gathered for a meal. This
motif is picked up in another string of sayings (Luke 14:7-24) in which
underdogs replace those who had been favored. Two sayings are from Q, the
rest probably not.
Luke 14:26//Matt 10:37 begins a third cluster, emphasizing the exclusion
of those who do not meet stringent standards. This recalls the emphasis on
narrowing in Luke 13:24//Matt 7:13-14, the saying that opens the first of
these three clusters. The section ends as it began, with a reference to
food. This time the emphasis is totally on exclusion: salt, which was a
valued commodity in the ancient world, is thrown out (Luke 14:34-35//Matt
5:13).
Organization
This chain of small clusters connected by catchwords and related motifs
is typical of Q. Luke adds sayings to these clusters that reinforce their
themes (see table below). But he also breaks the connection between the
first and second clusters by placing unrelated sayings --- including Jesus'
lament over Jerusalem (Luke 13:34-35//Matt 23:37-39) ---between them. This
shows that the compiler of Q, rather than Luke, probably created the
sequence of sayings clusters sketched above.

Q |
Special to Luke |
13:18-19 |
Mustard seed grows |
|
|
13:20-21 |
Leaven rises |
|
|
|
|
13:22-23 |
Jesus heads to Jerusalem |
13:24 |
Narrow door (enter) |
13:25 |
Door closed (locked out) |
13:26-27 |
We ate with you (get out!) |
|
|
13:28-29 |
Shut out/eating in God's domain |
|
|
13:30 |
First / last |
|
|
|
|
13:31-33 |
Must go to Jerusalem |
13:34-35 |
Lament over Jerusalem * |
|
|
|
|
14:1-6 |
Jesus heals on Sabbath |
|
|
14:7-10 |
Places at banquet |
14:11 |
Lowered or raised |
|
|
|
|
14:12-14 |
Invite poor to (not kin) |
|
|
14:15 |
Eating in God's domain |
14:16-24 |
Invited to banquet |
|
|
14:25-26 |
Hate kin * |
|
|
14:27 |
Carry cross * |
|
|
|
|
14:28-30 |
Builder counts cost |
|
|
14:31-32 |
Warring king counts cost |
|
|
14:33 |
Give up everything |
14:34-35 |
Salt thrown out |
|
|
* Q passage probably interpolated here by Luke
In Matthew, few of these sayings are connected, though many are tied to
other Q passages. Some scholars think that Matthew's order was based on a
different edition of Q. In any case, the sequence of clusters is artificial
and secondary. Each saying must be considered separately.
Luke 13:24-27 |
Matt 7:13-14 |
24 "Struggle to get in |
13 "Try to get in |
through the narrow door; |
through the narrow gate. |
|
Wide and smooth is the road |
|
that leads to destruction. |
|
The majority are taking that route. |
|
14 Narrow and rough is the road |
|
that leads to life. |
I'm telling you, |
|
many will try but won't be able. |
Only a minority discover it. |
25 Once the master of the house |
|
gets up and bars the door, |
|
you'll be left standing outside |
|
and knocking at the door: |
|
|
Matt 7:22-23 |
|
22 On that day many will say to me, |
'Master, |
'Master, Master, |
open up for us,' |
didn't we use your name |
but he'll answer you, |
when we prophesied? |
'I don't know |
Didn't we |
where you come from.' |
use your name |
26 Then you'll start saying, |
when we exorcised demons? |
'We ate and drank with you, |
Didn't we use your name |
and you taught in our streets.' |
when we performed all those miracles?' |
27 But he'll reply, |
2 Then I'll tell them honestly, |
'I don't know |
'I never knew you; |
where you come from. |
|
Get away from me, |
get away from me, |
all you evil-doers!'" |
you subverters of the Law!'" |
Editing
Editing of a common source is seen only in the brief opposing commands that
frame these passages:
- get in through the narrow entry
- get away from me, wrong-doers.
Matthew and Luke have different material between them. Matthew puts them
in Q's opening sermon to frame the sayings about fruit and doing (see
Luke 6:43-46//Matt 7:16-20
above). Luke 13:25, on the other hand paints a scene like the end of
Matthew's parable of the bridegroom (Matt 25:1-12), which most likely was
not in Q. One thing is clear: there is no sign that Luke was borrowing from
Matthew. Various reconstructions of this section of their common sayings
source are possible. But Matthew and Luke have probably each edited Q to
stress different points. Yet, since these sayings focus on exclusion, they
fit Luke's context better than Matthew's, who introduces them right after
the golden rule.
Scenario
Luke views the command to squeeze through a narrow entrance as a contest.
Many will try but will not be able to fit. He does not mention another
option.
Matthew, however, presents a choice between two routes. Many think that
taking the wider highway is easier, when it really is more lethal. Matthew
may have used a proverbial warning not to go along with the crowd to explain
Q's command to take the narrow entrance. For the contrast between two ways
that lead to life or death was widespread in ancient Hellenistic sources.
For example, the Didache opens with this dualistic pronouncement, credited
to "the Twelve" rather than Jesus himself:
There are two paths, one of life and one of death,
and the difference between the two paths is great.
--- Did 1:1
Attribution
Narrow door |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 13:24 Matt 7:13-14 |
|
22 16 |
39 16 |
22 32 |
17 37 |
56 37 |
pink grey |
The original setting of this command is not clear; Q is the only source;
and the different versions leave the original conclusion uncertain. Thus,
many Fellows did not think there was enough of an unedited formula to credit
it to Jesus. Yet, most thought Jesus must have said something like this. The
command to use the narrow entry is both brief and striking, graphic but
inexplicit. People do not usually enter a small opening if a larger is
available. A later audience would ask, "Why?" And Matthew adds a plausible
reason. Luke's version was judged more original because it is briefer and
more enigmatic.
Closed door |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 13:25 |
|
0 |
18 |
18 |
55 |
21 |
black |
Depart from me |
|
|
|
|
|
|
|
Luke 13:26-27 Matt 7:22-23 |
|
0 0 |
4 4 |
11 11 |
85 85 |
06 06 |
black black |
Editing by both Matthew and Luke has not left much of a
saying that can confidently be credited to Jesus. Only Luke 13:25 has people
knocking on a locked door. Their words and the response may echo the
exchange between the foolish maids and the bridegroom in Matt 25:11-12:
"The other maidens finally come and say,
'Master, master, open the door for us.'
He responded,
'I swear to you, I don't recognize you.'"
But it is not likely that either Luke or the compiler of Q knew the full
parable. For the omitted motifs ---people entering or excluded from a
banquet --- would fit well here. Few Fellows thought that the unexplained
lock-out in Luke 13:25 was compatible with genuine Jesus sayings.
Luke 13:26-27 fits Q's context and characterization of Jesus --- as
eating and drinking (Luke
7:34//Matt 11:19) --- better than Matt 7:22. Yet, it refers to Jesus as
a past figure who used to be active in Judean towns. And it mirrors
the attitude of Christian preachers after Jesus' death, by accusing Jews of
injustice (see 1 Thess 2:14-16).
Matt 7:22-23 reflects an even later situation: Christian prophets
and miracle workers are accused of subverting the Mosaic Law. This probably
echoes the controversy over Judaic regulations that engaged Peter and Paul
(see Gal 2:14-19). And it shows Matthew's own concern to keep the church
within the bounds of Jewish tradition (see note on
Luke 16:17//Matt 5:18
below). Thus, neither version of this saying can be confidently traced to
Jesus himself.

Luke 13:28-30 |
Matt 8:11-12 |
28 "There'll be weeping |
|
and grinding of teeth out there |
|
when you see |
|
Abraham and Isaac and Jacob |
|
and all the prophets |
|
in God's empire * |
|
and yourselves thrown out. |
|
29 And |
11 "I predict that |
people will come |
many will come |
from east and west, |
from east and west |
from north and south, |
|
and dine |
and dine with |
|
Abraham and Isaac and Jacob |
in God's empire. |
in the empire of Heaven, * |
|
12 but those who think |
|
the empire of Heaven * |
|
belongs to them |
|
will be thrown out |
|
into the utter darkness. |
|
There'll be weeping |
|
and grinding of teeth out there." |
30 And remember, |
Matt 20:16 |
those who will be first are last, |
16 "The last will be first |
and those who will be last are first." |
and the first last." |
Mark 10:31 |
Matt 19:30 |
31 "Many of the first will be last, |
30 "Many of the first will be last, |
and many of the last will be first." |
and many of the last will be first." |
Gr Thom 4:2-3 |
|
2 "Many of the first will be last, |
|
and many of the last will be first, |
|
3 and will become a single one." |
|
* See cameo essay on
the empire of God
Logic
Matthew's version of this saying is a perfect prophetic oracle
culminating with a classic Semitic lament.
- many will gather but
- some will be excluded:
- there will be weeping and teeth-grinding.
Luke probably turned the Q passage upside down to fit his setting better.
He has Jesus address these warnings to Judeans on his way to Jerusalem.
Matthew, however, appends it to Jesus' response to the Roman officer at
Capernaum (see Luke
7:1-10//Matt 8:5-13 above). The concluding emphasis on exclusion does
not fit well there. But it mirrors the logic of Luke 13:24-27:
- many will try to enter but
- some will be turned away.
Motifs
This oracle is filled with traditional images of God's promises to his
chosen people. Even the warning that the current generation will not share
in this ideal situation is typical of Judean prophets. The contexts in
Matthew and Luke imply that those who gather from abroad are foreigners. But
this interpretation may not be original. The return of Israel's diaspora
is a classic Jewish eschatological motif.
Attribution
Dining with patriarchs |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 13:28-29 Matt 8:11-12 |
|
0 0 |
25 21 |
25 29 |
50 50 |
25 24 |
black black |
Q and other gospels represent Jesus as heir to Israel's
prophetic tradition. But there is nothing in this saying to distinguish his
voice from that of any other prophet, whether Judean or Christian. This
saying is the type of warning that Q ascribes to John the Baptist (see
Luke 3:7-9//Matt
3:7-10) and resembles other Q oracles favoring outsiders which probably
come from later Christian prophets (e.g.,
Luke 11:31-32//Matt 12:41-42).
Hence, most Fellows did not think Jesus formulated this particular saying,
even though the idea of a meal celebration certainly reflects his outlook.
First and last |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 13:30 Matt 20:16 Matt 19:30 Mark 10:31 Gr Thom 4:2 Gr Thom 4:3 |
|
25 41 33 33 27 0 |
25 17 17 17 18 0 |
17 17 17 17 17 0 |
33 25 33 33 36 99 |
47 59 50 50 45 00 |
grey pink
grey grey grey black |
Sources
This saying about inverted status is traceable to three independent sources:
- Mark 10:31//Matt 19:30 (source: Mark)
- Matt 20:16//Luke 13:30 (source: Q)
- Thom 4:2
Each form is slightly different:
- First, last / last, first
- Last, first / first. last
- First, last / last, first / become one.
The third segment of Thomas' version reflects a gnostic motif that
appears in Thom 22, 23 and 106. Without this motif, the form preserved in
the Greek fragment of Thomas corresponds to that in Mark.
Attribution
This concise aphorism predicts a dramatic reversal of rank.
Such inversions are frequent in other sayings of Jesus. In Matt 20:16 the
reversal is expressed as an unqualified principle. It applies to any and all
orders: historical, social, religious, economic. Mark and Thomas limit the
transposition to "many"; Luke indicates it only affects "some." Most Fellows
took these qualifications as signs of a progressive softening of one of
Jesus' basic principles. Fewer thought the common core of Mark and Thomas
indicated that their form was earlier. The voting split left the Markan
version just shy of pink.

Luke 14:11 |
Matt
23:12 |
11 "Those who promote themselves |
12 "Those who promote themselves |
will be demoted, |
will be demoted, |
and those who demote themselves |
and those who demote themselves |
will be promoted." |
will be promoted." |
Luke 18:14 |
|
14 "Let me tell you, |
|
the second man went back home |
|
vindicated but the first one did not. |
|
For those who promote themselves |
|
will be demoted, |
|
but those who demote themselves |
|
will be promoted." |
|
Context
Luke uses this proverb twice as the moral of parables that only he
records; Matthew introduces it right before Q's condemnations of the
Pharisees (Matt 23:13-36).
There are three good reasons for pairing it here with the saying about first
and last instead:
- it shares the same pattern of social inversion;
- Q often pairs similar sayings (e.g., the parables of mustard and
leaven); and
- their separation is traceable to later revisions (see
table above).
Yet, this proverb obviously circulated independent of any context and,
thus, needs to be evaluated separately.
Attribution
Humble exalted |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 14:11 Luke 18:14b Matt 23:12 |
|
8 8 8 |
13 13 13 |
29 29 29 |
50 50 50 |
26 26 26 |
grey grey grey |
There are several genuine Jesus sayings that invert normal human
ambitions. At the beginning of Q he congratulates the poor and condemns the
rich (see Luke 6:20,24).
Likewise Q portrays him as celebrating infants and denigrating sages (see
Luke 10:21//Matt 11:25). Elsewhere he offers a child or slave as model (Mark
10:14, 42-22). So, some Fellows thought this proverb should be red or pink.
The majority did not agree for several reasons. It is not attested
outside of Q. The idea that God demotes the proud and promotes the
humble was common Jewish wisdom (e.g., Prov 11:2; Ps 18:27). Christian
writers endorsed the principle without quoting Jesus (Luke 1:51-52; James
4:6; 1 Pet 5:5). And it contains nothing to distinguish Jesus' style or
point of view from any other voice in first-century Judeo-Christian culture.
Grey is a fitting designation for a principle that Jesus might agree
with but clearly did not create.