Motif
The ending of Q mirrors its beginning. It opened with John the Baptist
warning of destruction (Matt
3:7-12//Luke 3:7-9,16-17). It closes with images of destruction and
judgment. The last large cluster of Q sayings is an apocalypse focused on
revealing "the son of Man" (see
cameo essay).
Form
Apocalypses are public disclosures of information, usually about outcomes
or last things. Early Christians often placed such teaching --- called
"eschatology" --- at the end of a work. The compilers of the New Testament
put the Apocalypse of John ("Revelation" for short) last. Earlier, Paul
tended to put revelations about things to come near the end of his letters
(e.g., 1 Thess 5 and 1 Cor 15). And in Mark, Jesus' last public speech
focuses on events culminating in the appearance of the son of Man (Mark
13:26).
Composition
Q's final cluster contained sayings similar to those in Mark's "little
apocalypse." In Matt 24 the two clusters are combined. Luke, however, kept
them separate: the Q sayings in Luke 17 and Mark's in Luke 21. Yet, Matthew
has no parallel for some sayings in Luke 17:22-37. So the question is: did
Luke add these sayings to Q or did Matthew drop them?
Similar questions are raised by the differences in wording. Matthew's
mentions the παρουσία ("coming" or "appearance") of the son of Man. Luke
instead refers to his "day" or "days." Is the idea the same or different?
Which version reproduces Q?
Scholars' answers to these questions differ, so the shape of the Q
apocalypse is not certain. But there is wide agreement that both Matthew and
Luke revised the Q cluster to fit different contexts. The signs of editing
include word links to sayings that probably were not in Q. Since these
relate to the issue of the origin of the Q sayings, sayings not from Q are included here
for comparison.
Luke 17:20-24 |
Matt 24:23-28 |
Mark 13:21-23 |
Thom 113 |
20 When asked |
|
|
1 His disciples said |
by the Pharisees |
|
|
to him, |
when |
|
|
"When will |
the empire of God |
|
|
the <Father's> empire * |
would come, |
|
|
come?" |
he answered them, |
|
|
2 " It won't |
"You won't be able |
|
|
come |
to observe |
|
|
by watching for it. |
the coming |
|
|
|
of the empire of God. * |
|
|
|
21 People won't be able |
23 "Then if someone |
21 "Then if someone |
3 It won't be |
to say, |
says to you |
says to you |
said, |
'Look, |
'Look, |
'Look, |
'Look, |
here it is!' |
here's the Messiah!' |
here's the Messiah!' |
here!' |
or |
or |
or 'Look, |
or |
'Over there!' |
'Over here!' |
there he is!' |
'Look, there!' |
On the contrary, |
don't count on it. |
don't count on it. |
4 Rather, |
the empire of God * |
|
|
the Father's empire * |
is among you." |
|
|
is spread out |
|
|
|
on the earth |
|
|
|
and people don't see it." |
|
24 After all, |
22 After all, |
|
|
phony messiahs |
phony messiahs |
|
|
and phony prophets |
and phony prophets |
|
|
will show up, |
will show up, |
|
|
and they'll provide |
and they'll provide |
|
|
spectacular signs |
signs |
|
|
and omens |
and omens |
|
|
in an attempt |
in an attempt |
|
|
to deceive, |
to deceive, |
|
|
if possible, |
if possible, |
|
|
the chosen people. |
the chosen people. |
|
|
25 Look, |
23 But you |
|
|
|
be on your guard. |
|
|
I have warned you |
I have warned you |
|
|
|
about everything |
|
|
in advance. |
in advance." |
Thom 3:1-3 |
22 And he said |
|
|
1 Jesus said: |
to his disciples, |
|
|
|
"There'll come a time |
|
|
|
when you will yearn |
|
|
|
to see one of the days |
|
|
|
of the son of Man, * |
|
|
|
and you won't see it. |
|
|
|
23 And |
26 In fact, |
|
"If |
they'll be telling |
if they should say |
|
your leaders say |
you, |
to you, |
|
to you, |
'Look, |
'Look, |
|
'Look, |
there it is!' |
he's in the desert!' |
|
the <Father's> empire |
|
|
|
is in the sky', then |
|
don't go out there; |
|
the birds of the sky |
|
|
|
will precede you. |
|
|
|
2 If they say to you |
or 'Look, |
or 'Look, he's in one |
|
|
here it is!' |
of the inner rooms' |
|
'Its in the sea', |
Don't rush off; |
|
|
then the fish |
don't pursue it. |
don't count on it. |
|
will precede you. |
|
|
|
3 Rather, |
|
|
|
the <Father's> empire |
|
|
|
is inside you |
|
|
|
and outside you." |
24 For |
27 For |
|
|
just as lightning |
just as lightning |
|
|
flashes |
comes |
|
|
and lights up the sky |
out of the east |
|
|
|
and is visible |
|
|
from one end |
all the way to the |
|
|
to the other, |
to the west, |
|
|
that's what |
that's what |
|
|
|
the coming of |
|
|
the son of Man ** |
the son of Man ** |
|
|
will be like |
will be like." |
|
|
in his day." |
|
|
|
Luke 17:37 |
|
|
|
37 Then they asked him, |
|
|
|
"Taken where, Master?" |
|
|
|
And he said to them, |
|
|
|
"Vultures collect |
|
|
|
wherever |
28 For wherever |
|
|
there's a carcass." |
there's a corpse, |
|
|
|
that's where |
|
|
|
vultures gather." |
|
|
* See cameo essay on
the empire of God
** Greek: ὁ ὕιος τοῦ
ἀνθρώπου (lit: "the son of the human")
Sources
There are three groups of sayings about timing and location in this
cluster. Though they are rhetorically similar, the subject and the advice
varies with the source.
The first group focuses on the location of God's empire. Luke 17:20-21
and Thomas' parallels advise against seeking elsewhere what is already here.
The second group concerns the appearance of the Messiah. Mark
13:21-23//Matt 24:23-25 caution people not to believe reports that he is
either here or there. This implies that he is absent. Mark is the source of
this version.
The third group contains Q sayings that oppose a quest for "the son of
Man" by comparing him to lightning. Luke 17:22-24 is linked to the advice
about the location of God's empire in group 1. Matt 24:26-27, on the other
hand, is appended to Mark's warnings about reports of the appearance of the
Messiah in group 2. Both links are understandable, since Christians tend to
identify the subject of each quest as Jesus.
Yet the differences between these three groupings make it hard to trace
these sayings to a single source. Indeed, each probably originated
separately. Only the third can be credited to Q.
Attribution
God's empire: when & where? |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 17:20-21 Thom 3:1-3 Thom 113:2-4 |
|
16 14 14 |
56 27 50 |
12 32 36 |
16 27 0 |
57 42 59 |
pink
grey pink |
Messiah: when & where? |
|
|
|
|
|
|
|
Mark 13:21 Mark 13:22 Mark 13:23 Matt 24:23 Matt 24:24 Matt 24:25 |
|
14 7 0 14 4 0 |
18 4 11 18 4 11 |
7 7 4 7 7 4 |
61 81 86 61 85 85 |
29 12 08 29 09 09 |
grey black black
grey black black |
Son of man: when & where? |
|
|
|
|
|
|
Luke 17:22 Luke 17:23 Luke 17:24 Matt 24:26 Matt 24:27 Matt 24:28 Luke 17:37b |
|
25 10 6 14 0 3 3 |
4 13 34 11 34 16 16 |
25 21 11 11 14 40 40 |
46 55 49 64 51 41 41 |
36 26 32 25 28 27 27 |
grey grey grey black
grey grey grey |
In the judgment of most Fellows, the original question behind
these sayings concerned the location or appearance of God's empire.
Jesus spoke of God's reign as present and accessible (Luke
6:20//Thom 54//Matt 5:3 and
Luke 11:20//Matt
12:28, for example). Thom 113:2-4 was judged to be closer to the
original form of this saying because it portrays God's empire as spread
out on the earth, there for all to see. This was not how gnostic
Christians generally viewed the realm of God. Luke 17:20-21 was a close
second, however. Thom 3:1-3 is a parody of those who take
references to the empire of "Heaven" as indicating that it is elsewhere
and inaccessible. While the majority of the Seminar thought that this
notion was in line with Jesus' thinking and worthy of his wit, they
doubted that he was personally responsible for formulating this saying.
Hence, the grey weighting.
The sayings in the second group are even less likely to have come
directly from Jesus. Like the rest of Mark 13 they address situations that
happened only after his death. There is a striking correlation between the
reference to imposters in Mark 13:22 and reports by the Jewish historian
Josephus about false prophets appearing in the Judean wilderness just before
the Jewish-Roman war of 66-70 CE
(see
Antiquities 20.160-172). Mark's concern about such a situation is
reflected in the fact that his "little apocalypse" opens with a similar
warning to Jesus' disciples (Mark 13:5-6). The Seminar's votes on such
passages were overwhelmingly black. However, the similarity between Mark
13:21//Matt 24:23 and the pink sayings in group 1 lifted this verse into the
grey range.
The votes on sayings in the the Q cluster
(group 3 above) are more complex because of signs of editing. Matt 24:26 has
been adapted to the concern about imposters in the previous verses which
Matthew took from Mark. So Matthew's version of all these Q sayings was
rated less reliable than Luke's.
Luke 17:22 and 24 were weighted grey
primarily because of their ambiguity. What they say about the son of Man
could apply to either a present or a future figure. Like Matthew, most
Fellows interpret the comparison of the son of Man to a bolt of lightning as
referring to a cosmic event. Others read it as a graphic description of the
brief brilliance of a human life. Different explanations of the fact that
Luke 17:22 has no parallel in Matthew are also possible. Some Fellows
believe that Matthew dropped it because it predicts the disappearance of the
son of Man rather than his reappearance. This is not what Christians
generally expected. More, however, saw it as Luke's own warning against
expecting the son of Man to appear soon.
Luke 17:37b//Matt 24:28 is puzzling. In
form it is a proverb about an observable fact: corpses attract scavengers.
But why and where it was put in this cluster of Q sayings is not certain,
since Matthew and Luke append it to different Q sayings. Some Fellows regard
it as another example of Jesus' dramatic use of common phenomena. But what
he was referring to is unclear. So, the majority saw it as a piece of common
wisdom that got picked up in the collection of this cluster.
Luke 17:26-30 |
Matt 24:37-39 |
|
37 "The son of Man's coming |
26 "And just as it was |
will be just like |
in the days of Noah |
the days of Noah. |
that's how it will be |
38 That's how people behaved then |
in the days of the son of Man. |
|
|
before the flood came: |
27 They ate, drank, got married |
They ate and drank, married |
and were given in marriage, |
and were given in marriage |
until the day Noah boarded the ark. |
until the day Noah boarded the ark. |
|
39 And they were oblivious |
Then the flood came |
until the flood came |
and destroyed them all. |
and swept them all away. |
28 That's also the way it was |
|
in the days of Lot. |
|
Everyone ate, drank, bought, sold, |
|
planted and built. |
|
29 But on the day that Lot left Sodom |
|
fire and sulfur rained down from the sky |
|
and destroyed them all. |
|
30 It'll be like that |
That's how it will be |
on the day the son of Man is revealed." |
when the son of Man comes." |
Source
These sayings compare the times of the son of Man to biblical stories of
great destruction. Matthew mentions only Noah and the flood (Gen 7), but
Luke also refers to the destruction of Sodom after Lot left (Gen 19). In
fact, he stresses the second incident more by warning people not to turn
back as Lot's wife did (Luke17:32). Luke 17:31 is based on Mark 13:21 and
probably was not in Q. So the preceding verses about Lot (Luke 17:28-30) may
also be a passage that Luke inserted into this Q cluster. On the other hand,
Q contained other pairs of matched sayings warning of disaster (e.g.,
Luke 10:13-15//Matt 11:20-24
and Luke 11:31-32//Matt
12:41-42). So it is possible that Matthew simply dropped the reference
to Lot when he wove this Q cluster into Mark's "little apocalypse."
Attribution
As in the days |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 17:26-27 Luke 17:28-30 Matt 24:37-39 |
|
0 0 0 |
24 3 15 |
9 15 15 |
68 82 70 |
19 17 15 |
black black black |
There is not much in this passage that can confidently be traced to
Jesus. Q is the only source of the first comparison and the second may have
been composed even later. Anyone familiar with Genesis could have created
this pair of warnings. In fact, the emphasis on destruction is more typical
of the focus of the compiler of Q than of the sayings of Jesus that are
clearly genuine. The view that the first part of the Noah comparison (Luke
17:26) was originally an independent saying about salvation rather than
destruction did not commend itself to many. So most of the Fellows voted
black.
Matt 24:40-41 |
Luke 17:34-35 |
Thom 61:1 |
|
|
1 Jesus said: |
|
34 "I'm telling you, |
|
40 "Then |
On that night |
|
two men will be |
there will be two |
"Two will recline |
|
on one couch; |
on a couch; |
in the field; |
|
|
one will be taken: |
one will be taken: |
one will die, |
and will be left. |
and the other left. |
one will live." |
41 Two women will be |
34
There will be two women |
|
grinding at the mill; |
grinding together; |
|
one will be taken: |
one will be taken: |
|
and one left." |
and the other left." |
|
Pattern
There are two sources for this saying, but three versions. Q has a pair
of cases contrasting the fate of companions, Thomas only one. Luke's first
case is like Thom 61:1, but Matthew's differs. Lining up the key terms in
these passages makes the parallels clearer:
Thomas |
Luke |
Matthew |
2 on couch: die / live |
2 on couch: taken / left |
2 in field: taken / left |
|
2 grinding: taken / left |
2 grinding: taken / left |
Images
Luke's version is probably from Q. For just before this Luke refers to
people in a field:
"On that day, if any are on the roof and their things are in the house,
they had better not gone down and fetch them.
The same goes for those in the field:
they had better not turn back for anything left behind.
Remember Lot's wife."
--- Luke 17:31-32
If Q had "field" here, as in Matthew's parallel, the word-link would have
been too good for Luke to change. Matthew, also, has a tighter
parallel between the strophes of this saying by depicting common men and
women at work.
Thom 61:1 and Luke 17:34 probably refer to a dinner party. In the ancient
Mediterranean world people shared couches for such occasions. Q's saying,
like the previous ones about Noah and Lot, is about people being separated
during routine activity, including eating and drinking. Thomas' version
makes that separation even more permanent.
Attribution
Taken or left |
% |
Red |
Pink |
Grey |
Black |
WA |
Print |
Luke 17:34 Luke 17:35 Matt 24:40-41 Thom 61:1 |
|
0 0 0 11 |
26 18 9 32 |
56 30 35 39 |
19 52 57 18 |
36 22 17 45 |
grey black black
grey |
In reconsidering this saying, many Fellows were persuaded that Thom 61:1
presents the earliest form. It's contrasts are the most startling. Scholars
generally consider most predictions of death that gospel writers ascribe to
Jesus to be the product of hindsight. But this saying vividly portrays the
fate of any human as unpredictable. Other Fellows, however, argued this
ironic prediction of human mortality was just common wisdom, and too somber
a reflection for someone like Jesus, who had the reputation of eating and
drinking (see Luke 7:34//Matt
11:19).
|