|
Parallel Texts in Matthew, Mark & Luke |
Turn off Pop-up blocker to insure hyperlinks work properly.
241 | MARRIAGE UNION | |||
Matt 19 | Mark 10 | Luke& | ||
3 |
And Pharisees came up to him |
2 |
And Pharisees came up | |
and tested him by asking, | and in order to test him asked, | |||
"Is it lawful to divorce one's wife | "Is it lawful for a man to divorce his wife?" | |||
for any cause?" | ||||
4 |
He answered, | He answered them, | ||
[see Matt 19:7 below] |
"What did Moses command* you?" | |||
|
4 | They said, | ||
[see Matt 19:8 below] |
"Moses allowed* a man | |||
[see Matt 19:7 below] |
to write a certificate of divorce,* | |||
and to put [her] away."* | ||||
|
5 | But Jesus said to them, | ||
[see Matt 19:8 below] |
"For your hardness of heart* | |||
he wrote you* this commandment. | ||||
"Have you not read that | ||||
he who made them | ||||
from the beginning | 6 | But from the beginning of creation, | ||
made them male and female.' | `[God] made them male and female.' | |||
5 | and said, | |||
|
`For this reason | 7 | `For this reason | |
a man shall leave | a man shall leave | |||
[his] father and mother | his father and mother | |||
and be joined to his wife, | and be joined to his wife, | |||
and the two shall become one flesh.'? | 8 | and the two shall become one flesh.' | ||
6 |
So they are no longer two flesh. | So they are no longer two | ||
but one | but one flesh. | |||
What therefore |
9 |
What therefore | ||
God has joined together, | God has joined together, | |||
let not man put asunder." | let not man put asunder." | |||
They <say> to him, |
|
|||
"Why then did Moses command* one |
[see Mark 10:3 above] |
|||
to give a certificate of divorce,* |
[see Mark 10:4 above] |
|||
and to put her away?"* | ||||
He <says> to them, | ||||
"For your hardness of heart* |
[see Mark 10:5 above] |
|||
Moses allowed* you |
[see Mark 10:4 above] |
|||
to divorce your wives." | ||||
but from the beginning it was not so. |
Color Code | |
Teal | Two texts use same vocabulary. |
Black | Words unique to a particular text. |
No parallel elements in this gospel. | |
* | Same wording, different order |
<say> | RSV wording revised to reflect Greek. |
[God] |
Word in RSV but not Greek text. |
241 | Sequence in synoptic outlines |
Copyright © 1997- 2023
by
Mahlon H. Smith
All rights reserved.
an American
Theological Library Association Selected Religion Website
OCLC World catalog no. 60769417
Canonical gospel selection in the
Revised Standard Version
Copyright © 1973 by National Council of Churches of Christ in
the USA